일본 신문사설

[일본 신문사설] 2016년 5월 4일 수 일본주요신문사설 - 니가타현 사도섬 야생 따오기 출생

꿍금이 2016. 5. 4.


2016년 5월 4일 수요일 오늘의 일본 주요신문사설모음

朝日、毎日、日経、産経、東京(中日)、読売の新聞社説一覧


6개 신문사 11개의 신문사설에서 

주요 시사· 이슈를 알아봅시다.

오늘의 일본 신문사설 토픽은 무엇이 있을까요?




■ 아사히신문 朝日新聞

【社説】 慰安婦合意 着実な履行で前進を     전문보기

日韓両政府が昨年末、慰安婦問題で政治的に合意し、4カ月の時が過ぎた。 この間、国際的な場での相互非難などはなく、両政府レベルでは少なくとも合意を尊重する姿勢を堅持している。 多分に国内のナショナリズムを刺激しやすい問題だけに、両政府とも慎重にことを進めているのは評価できる。


【社説】 脱線事故11年 遺族の問い安全向上に     전문보기

JR宝塚線(福知山線)で電車が脱線し、107人が死亡した事故から11年たった。 誰もが安全を疑わなかった鉄道が一瞬で多くの命を奪った。カーブをよりきつくしながら、安全装置を付けなかったJR西日本の対応が非難された。 ただ、カーブでの脱線を「想定外」としてきたのはJR西日本だけではない。


※ 아사히 신문 사설 전문을 홈페이지에서 보기 위해선 로그인이 필요합니다.



■ 요미우리신문 読売新聞

【社説】 野生トキのひな 人との共生と日中協力が大切

新潟県の佐渡島で、特別天然記念物トキの野生のつがいから、ひなが誕生した。40年ぶりの朗報である。ぜひとも無事に育ってほしい。 佐渡島では、人工飼育したトキの放鳥が2008年から続く。自然の中での繁殖も増えた。今回のひなは、自然界で生まれ育った親鳥の間の子供だ。放鳥されたトキの孫の世代にあたる。


【社説】 林業再生計画 若者呼び込める成長産業に

豊かな森林は、水源を涵養かんようし、山崩れや洪水を防ぐ。温室効果ガスを吸収するなど、多くの恩恵をもたらしてくれる。 林業は、植林と適切な時期の伐採によって、貴重な森林資源を保全する役割も担う。



■ 마이니치신문 毎日新聞

【社説】 自然との共生 里地里山が持つ多様性

けなげにひなにえさを与える親鳥の姿が、なんともほほえましい。 新潟県佐渡市で、いずれも野生下で生まれ育った国の特別天然記念物トキのつがいから、相次いでひながかえっている。両親とも野生の「純野生ひな」の誕生は、1976年以来40年ぶりだ。



■ 니혼게이자이신문 「日本経済新聞

【社説】 特定秘密への懸念を深める政府の対応

外交や防衛などにかかわる秘密が漏れたら、国の安全が脅かされてしまう――。政府はそんな理由から、重要情報の漏洩に厳罰を科す特定秘密保護法を2014年12月に施行した。 この法案をめぐっては当初から、政府が秘密を抱え込み、国民の「知る権利」が損なわれかねないという指摘があった。施行から約1年半。政府の対応をみると、この懸念は和らぐどころか、むしろ深まっている。


【社説】 LNG市場の整備で連携を

日米欧7カ国(G7)のエネルギー相会合が北九州市で開かれ、天然ガス市場の改革を協力して進めることを確認した。日本はこの場で2020年代前半までに液化天然ガス(LNG)の国際取引拠点を目指す考えを表明した。



■ 산케이신문 産経新聞

【主張】 電力小売り自由化 真の競争促す環境つくれ

家庭でも電力会社を自由に選べる電力小売りの全面自由化から1カ月が過ぎた。ガスや携帯電話など約300社の新規参入事業者が顧客の獲得に乗り出し、先月22日時点で家庭用契約全体の1・2%に相当する約74万件が大手電力からの切り替えを申請した。


【主張】 1億総活躍プラン 具体策さらに練り上げよ

国民が知りたいのは「介護離職ゼロ」や「希望出生率1・8」といった目標を実現するための具体的な道筋である。 政府が「1億総活躍プラン」の概要を固めたが、踏み込み不足の印象を免れない。安倍晋三首相には、実効性が上がるようプランをさらに練り上げてもらいたい。



■ 도쿄신문 「東京新聞」

【社説】 レスター優勝 無名軍団躍進の痛快

サッカーの母国、そして世界最高峰のプロリーグで奇跡が起きた。資金力が順位を左右してきた「常識」をはね返し、低予算の降格候補が優勝した。苦労人集団の戴冠は世界に勇気と希望を与える。 まるで映画のストーリーのようだ。


【社説】 舛添東京都知事 血税への乏しい感性

海外出張や公用車に、まるで湯水のごとく血税を費やすような振る舞いは、納税者の目にどう映るだろうか。舛添要一東京都知事のリーダーとしての資質も、都政への心構えも疑われてならない。 一昨年秋、ベルリンとロンドンを訪れ、六千九百七十六万円。昨年秋、パリとロンドンを巡り、五千四十二万円。職員十九人を従えて、知事はファーストクラスに乗り、高級ホテルのスイートルームで過ごした。



2016년 5월 4일 수요일 일본 주요신문 1면

아사히신문


서일본신문


재팬타임스




카카오스토리 채널 소식받기

트위터로 소식받기

페이스북으로 소식받기


댓글